|
They serve no function, unlike gargoyles which carry off water.
|
No tenen cap funció, a diferència de les gàrgoles que transporten aigua.
|
|
Font: Covost2
|
|
We must not continue to let the United States carry off the prizes for genuine liberalisation of the agricultural markets.
|
No podem continuar deixant que els Estats Units s’emportin tots els premis per la liberalització real dels mercats agrícoles.
|
|
Font: Europarl
|
|
If we really want to successfully carry off the objectives of the 2020 agenda, we first need to attend to the job in hand.
|
Si realment volem dur a terme de manera satisfactòria els objectius del programa 2020, el primer que hem de fer és solucionar els assumptes que tenim entre mans.
|
|
Font: Europarl
|
|
Windows were very important for fresh air and to carry off poisonous vapours.
|
Les finestres eren molt importants perquè hi entrara aire fresc i per a evacuar els vapors tòxics.
|
|
Font: NLLB
|
|
If we can manage to get the cows back in the fields through a reform, then the bull will carry off Europa once again, of that I am quite sure!
|
Si a través d’una reforma aconseguim posar de nou les vaques en el prat, llavors el toro tornarà a portar a la dama Europa, d’això estic segura.
|
|
Font: Europarl
|
|
We must develop a different relationship with the gifts that nature has given us, and that certainly does not mean that we have to carry off the last remaining animal pelts.
|
Hem d’aprendre a tractar d’una altra manera els dons que ens ofereix la naturalesa i aquesta nova actitud per descomptat no inclou passejar-nos lluint les poques pells que queden.
|
|
Font: Europarl
|
|
He will carry off her wealth, capture her loot, and seize her plunder; it will be his army’s wages.
|
Ell s’endurà les seves riqueses, en saquejarà les despulles i prendrà el botí: això servirà de paga per al seu exèrcit.
|
|
Font: NLLB
|
|
Once the muscles have been eaten, the carcass is disassembled and the hyenas carry off pieces to eat in peace.
|
Quan s’ha menjat els muscles, el cadàver és esquarterat i les hienes s’emporten peces per menjar-se-les en pau.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Death itself, whose job was to carry off designated souls without a second thought, fixed her eye on that small creature.
|
La mateixa que s’enduia les ànimes assenyalades, sense parar-hi atenció, es va fixar en aquella criatura.
|
|
Font: NLLB
|
|
The animal tried to carry off the creature, but the baby fell to the ground before the eagle could gain height.
|
L’animal va intentar emportar-se la criatura, però el nadó va caure a terra abans que l’àliga pogués guanyar altura.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|